Thursday, October 12, 2017

BAPO Chinese Art

The term "bapo," means "eight brokens," first time when i saw this words, i don't even know what is that, now i did some research, in Chinese it's "八破", looks like a very old word related about traditional custom,so now is kind of rare to see. Eight is a lucky number in Chinese culture, and broken, or less-than-complete, objects can also have favorable implications, since perfection could bring about misfortune.

let me show some pictures of "BAPO" Chinese Art.


This is a very symbolic tea pot with BAPO art on it. It is a kind of folk painting of ornamentation, which appeared in the late nineteenth Century and extended to the middle of twentieth Century.
the composition of every single one object is made from different broken pieces, every different pieces have different meaning. But the whole thing is always coordinate.
《中国古代陶瓷鉴赏辞典》的纹饰条目中,对“锦灰堆”也介绍说:“瓷器纹饰之一,兴于明代成化年间,是一种繁密的规矩图案画”。但这种“锦灰堆”的文图与真正意义上的八破纹也存在很大的差异,即使钱选的“锦灰堆”画的也是“螯、钤、虾尾、鸡翎、蚌壳、笋箨、莲房,各极像物之妙”。
Which means almost all the animals shows up on "BAPO" art is always pincers,Shrimp tail,Chicken feather,clamshell,Bamboo sheath and lotus seedpod.





No comments:

Post a Comment